본문 바로가기

뷰티

카르페디엠 Carpe diem 타투 유래와 뜻에 대해서 알아보자

우선 카르페 디엠(Carpe diem)은 고대 로마 시인 '호라티우스'의 라틴어 시에 등장합니다. 시의 원문은 "Carpe diem, quam minimum credula postero"입니다. 한글로 번역을 해보면 "현재를 잡아라, 가급적내일이란 말은 최소한만 믿어라"라는 말로 번역이 될 수 있을 것 같습니다. 

또한 '카르페 디엠'을 영어로 표현해 보면 'Seize the day'로 번역할 수 있는데, 이는 노벨 문학상과 풀리처상 수상자인 솔 벨로(Saul Bellow)의 소설의 제목이기도 합니다. (솔 벨로가 호라티우스의 시를 인용했다는 것은 아닙니다). 소설에는 “과거는 아무 소용이 없어. 미래는 불안으로 가득 차있지. 오직 현재만이 실재하는 거야. 바로 지금, 오늘을 잡아야 해(Seize the day)”라는 대목이 나옵니다. 

 

 

무독성 오래가는 인스턴트 타투 헤나 문신 흉터커버 나비 꽃 30매 세트

COUPANG

www.coupang.com

 

 

마지막으로 고인이 된 명배우 '로빈윌리암스' 주연의 '죽은 시인의 사회'에서도 '카르페디엠'이라는 대사가 등장하는데, 로빈윌리암스가 '카르페 디엠'의 뜻을 물어 보는 장면에서 학생이 'Seize the day'라고 대답을 하고 한글 자막에는 '현재를 즐겨라'라고 번역이 됩니다.

 

카르페디엠의 영어 해석을 보면 "used to urge someone to make the most of the present time and give little thought to the future"이고 한글로 직역해 보면 "누군가에게 권고나 할때 사용되는 말로 현재에 충실하고 미래에 대한 생각을 조금만 한다"라고 할 수 있을 것 같습니다.

 

외국어를 한국어로 번역하면 바로 '이것이다'라고 말 할 수도 있겠지만 그렇게 하지 않아도 위의 세가지 예문과 영어의 해석을 보면 '카르 페디엠'이라는 문장이 의미하는 것이 무엇인지 알 수 있으리라 생각 됩니다.

 

무독성 오래가는 인스턴트 타투 헤나 문신 흉터커버 나비 꽃 30매 세트

COUPANG

www.coupang.com

 

 

 

 

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.